Qulirat qanemcit-llu kinguvarcimalriit = Stories for future generations : the oratory of Yup'ik elder Paul John /

Saved in:
Bibliographic Details
Author / Creator:John, Paul, 1928-
Imprint:Bethel, Alaska : Calista Elders Council ; Seattle : in association with University of Washington Press, c2003.
Description:lxxvi, 778 p. : ill. ; 23 cm.
Language:English
Yupik
Subject:
Format: Print Book
URL for this record:http://pi.lib.uchicago.edu/1001/cat/bib/5142633
Hidden Bibliographic Details
Varying Form of Title:Stories for future generations
Other authors / contributors:Fienup-Riordan, Ann.
ISBN:0295983507 (pbk. : alk. paper)
Notes:Includes bibliographical references (p. 775-778).
English and Yupik.

MARC

LEADER 00000pam a22000004a 4500
001 5142633
003 ICU
005 20101215093100.0
008 030805s2003 akua b 000 0 eng
010 |a  2003061615 
020 |a 0295983507 (pbk. : alk. paper) 
040 |a DLC  |c DLC  |d NhCcYBP  |d OCoLC  |d OrLoB-B 
041 1 |a eng  |a ypk  |h ypk 
042 |a pcc 
043 |a n-us-ak 
050 0 0 |a E99.E7  |b J585 2003 
082 0 0 |a 398.2/089/9714  |2 22 
100 1 |a John, Paul,  |d 1928-  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2003110024  |1 http://viaf.org/viaf/53532038 
245 1 0 |a Qulirat qanemcit-llu kinguvarcimalriit =  |b Stories for future generations : the oratory of Yup'ik elder Paul John /  |c translated by Sophie Shield ; edited by Ann Fienup-Riordan. 
246 3 1 |a Stories for future generations 
260 |a Bethel, Alaska :  |b Calista Elders Council ;  |a Seattle :  |b in association with University of Washington Press,  |c c2003. 
300 |a lxxvi, 778 p. :  |b ill. ;  |c 23 cm. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 
337 |a unmediated  |b n  |2 rdamedia  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/n 
338 |a volume  |b nc  |2 rdacarrier  |0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/nc 
504 |a Includes bibliographical references (p. 775-778). 
505 0 0 |t Paul John's life up to this time --  |t That story went on and on without stopping --  |t To encourage future generations --  |t They say the world is populated by no one else (but relatives) --  |t The boy who was taken away by bladders --  |t Two who drifted away --  |t The one who left her village and went to the wilderness --  |t A good ending for taking care of bones --  |t Those who have ears through the ground --  |t The boy who had an experience on Qayaassiq --  |t The old bear --  |t Those who are good at blocking doors --  |t The ones who grow --  |t The man and the ciissiq --  |t One with a grandfather --  |t The one who didn't think much of a man's stomach --  |t The woman who won --  |t Aavacin --  |t A woman who was a fast runner --  |t The one with two wives --  |t Advice to couples --  |t I have eaten my mother --  |t The way the mind can be hurt --  |t The big man --  |t Son who was nothing but a head --  |t You are getting yourselves ready --  |t They told them to listen thoroughly and attentively --  |t He would give advice to young girls like you about proper behavior and conduct --  |t Boy who had to find out for himself --  |t Advice is like medicine --  |t One with a beard --  |t Try to follow what was said to you all day --  |t White people do not live easy lives --  |t The older brother and his younger sister --  |t The older brother and the younger brother --  |t Those two who were brothers --  |t An older brother and his younger sister --  |t Tumaralria --  |t Tumaralria and Kangangaq --  |t Kukugyarpak --  |t My father's deceased father --  |t Angalkut --  |t Stories of angalkut --  |t Some that are slightly funny --  |t Airplanes were interesting a long time ago --  |t How Nunivak first got its people --  |t Yupiit going to war against each other --  |t The bad nukalpiaq --  |t A nukalpiaq who became confident (he could travel and hunt) on the ocean --  |t In those days when people did things to be proud of --  |t Asgirpagkaq and Uqumyaar --  |t One who was always slow to respond --  |t People who drifted away --  |t The person who drifted away --  |t The boy who could fly --  |t Glittering particles used as compasses --  |t Weather directions and forecasting --  |t Checking the weather --  |t What to do during a storm --  |t Start living with something to back you up --  |t Yup'ik transcription and translation. 
546 |a English and Yupik. 
650 0 |a Speeches, addresses, etc., Yupik  |z Alaska  |z Nelson Island. 
650 0 |a Yupik Eskimos  |v Folklore. 
650 0 |a Tales  |z Alaska  |z Nelson Island. 
650 0 |a Oral tradition  |z Alaska  |z Nelson Island. 
650 0 |a Yupik languages  |v Texts. 
651 0 |a Nelson Island (Alaska)  |x History. 
651 0 |a Nelson Island (Alaska)  |x Social life and customs. 
650 7 |a Manners and customs.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01007815 
650 7 |a Oral tradition.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01047117 
650 7 |a Speeches, addresses, etc., Yupik.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01129430 
650 7 |a Tales.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01142246 
650 7 |a Yupik Eskimos.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01183907 
650 7 |a Yupik languages.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01183923 
651 7 |a Alaska  |z Nelson Island.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01244797 
655 7 |a Folklore.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01423784 
655 7 |a History.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01411628 
655 7 |a Texts.  |2 fast  |0 http://id.worldcat.org/fast/fst01423705 
700 1 |a Fienup-Riordan, Ann.  |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n85373814  |1 http://viaf.org/viaf/46877736 
901 |a ToCBNA 
903 |a HeVa 
035 |a (OCoLC)55051088 
929 |a cat 
999 f f |i 79014de0-8c49-5711-8bed-a1eb14f2df94  |s 7c3ce0e8-f661-523b-8544-34a97d91a63f 
928 |t Library of Congress classification  |a E99.E7 J585 2003  |l JRL  |c JRL-Gen  |i 6483302 
927 |t Library of Congress classification  |a E99.E7 J585 2003  |l JRL  |c JRL-Gen  |e HESM  |b 65521802  |i 7676524